UNA CARTA SIN SOBRE

ARS EPISTOLARIS por OSVALDO PEUSNER 14 julio 2015

 

Estimado Lector: ésta no es una carta de lector porque el lector de la carta es usted y el escritor soy yo. No me malinterprete, el haber escrito la carta no hace de mí un escritor sino, tan sólo, el escritor de esta carta, una carta que yo no leí pues me resultaría perverso estar de uno y del otro lado del mostrador literario. Por otra parte, mi carta no es una carta de lector de los diarios, de las que usted habrá leído en los matutinos, pues la redacción de esas cartas es una especialidad en sí misma, ya que el escritor le escribe al diario una carta sobre algún tema cotidiano, muchas veces trivial, para que el diario la ponga frente a sus ojos y usted lea así la misma opinión del diario, expresada en las palabras de un lector educado, sin comprometer la dignidad del periódico y sin malgastar el espacio de un editorial o de una nota de fondo. Al mismo tiempo, su lectura de esa carta lo convertiría a usted en el lector de una carta previamente leída por el diario, lo que, en algún momento, podría otorgarle a usted y a su condición de lector una deseable nomenclatura particular en el léxico del diccionario hispano. Valga agregar, que el escritor de cartas de lector de diarios es un escritor que se destaca por tener dos grandes necesidades: la primera de ellas la comparte con los demás escritores de la Tierra: que su texto sea leído; la segunda de ellas es exclusiva: la de ser mencionado y leído, aunque sea fragmentariamente, por los periodistas y conductores radiales de las mañanas. Algunos de estos escritores de cartas de lectores de diarios descubren en sí mismos una tercera veta, mayor a la narcisista que nos mueve a los escritores, la de creer que cumplen una función social que hace imprescindible la aparición de sus cartas en los medios que les publican habitualmente, lo que puede llevarlos a engañar a sus diarios usando nombres, identificaciones y direcciones de mail falsos, un ejercicio fácilmente comprobable escribiéndoles o conociéndolos, pero no lo haga, ¡por favor!, estará diciéndole a un pavo real vanidoso que tiene plumas hermosas. A diferencia de las cartas de lectores de diarios, que están dirigidas a todos nosotros para tratar que nos alcancen y que perduren en nosotros hasta el final de la eternidad, por más que el diario, por definición de diario, sólo tenga un día de duración, y que nuestra vida difícilmente supere el siglo, por definición de ser humano, esta efímera carta mía se limita a buscar, por un instante, el interior de su alma para decirle una pequeñez que, a la vez, le resultará mayúscula y eterna. Eso sí, antes quisiera disculparme con usted pues, con tanta introducción, he olvidado mi texto y tendré que entregarle este sobre, mi sobre, vacío. Le saluda atentamente, Osvaldo

 

a Edith y Felipe, pilares de la epístola

 

PERFIL/PROFILE
¿Quién es Osvaldo? Who is Osvaldo?
o (Si llegara a leerme demasiado tarde)
or (if you happen to read me a bit late)
¿Quién fue Osvaldo? Who was Osvaldo? (but don't get sad yet)
Osvaldo recibió tres títulos del M.I.T.: uno laboral, en ingeniería química; otro secante, en Filosofía, y otro humectante, de guardavidas de la Cruz Roja Internacional. Valga aclarar que nunca salvó a nadie.
Osvaldo obtained three degrees at M.I.T.: a major one in Chemical Engineering, a minor one in Philosophy, and a medium one in Lifesaving. Of course, he never saved anybody’s life.
Osvaldo practicó el humor antes del despido en sus variadas actividades:
Osvaldo practiced humour before he was fired from the numerous jobs and activities that he engaged in and we list below:
- como profesor de Humor en la Literatura en el MUSEO MALBA,
- Professor of Literary Humour at the MUSEO MALBA (Argentina’s MOMA),
- como Director de ingreso del I.T.B.A. entre los años 2000 y 2003 y profesor de Dirección de Proyectos durante 8 años en la misma institución,
- Dean of Admissions from 2000 to 2003 at the Buenos Aires Institute of Technology and full professor in Project Management during 8 years at the same institution,
- como Gerente de proyectos de la Organización TECHINT durante 10 años,
- Project Manager during 10 years at Techint, the largest engineering, procurement, and construction company in Argentina,
- como director de producción de la MINA ÁNGELA, yacimiento de oro, plata, cobre, plomo y zinc en la Patagonia, donde ni siquiera supo hacerse rico,
- Production Manager at MINA ÁNGELA, a gold, silver, copper, lead, and zinc mine where he didn’t become rich at all,
- como ingeniero en procesos de nylon de DUCILO (Du Pont Arg),
- Process engineer at DUCILO’s (DU PONT fibers) nylon factory in Berazategui, State of Buenos Aires, where he studied women’s stockings and underwear rather than women themselves,
- como profesor de Teoría del conocimiento y Metodología de la investigación en la U.T.N. Gral Pacheco, que durante su gestión se llamaron Teoría de la Ignorancia,
- Professor in Theory of Knowledge (Episthemology) at the UTN (National Technical University) graduate school, a course familiarly identified as Theory of Ignorance during his times,
- como escritor de fracasados libros y aburridos artículos, que actualmente están ubicados en las mesas de liquidación del Parque Rivadavia,
- writer of various unreadable books and many most boring articles,
- como columnista radial en FM CULTURA y RADIO DE LA CIUDAD, donde gracias si, por distracción, lo escuchaba algún colega de la mesa,
- radio commentator for FM CULTURA and AM RADIO DE LA CIUDAD,
- como coordinador de talleres literarios de niños, adolescentes y grandes,
- coordinator of literary worshops for children, teenagers and adults,
- como jugador de vóleibol de primera división de Gimnasia y Esgrima de Buenos Aires, donde aprendió a vivir a los pelotazos.
- first division volleyball player for Gimnasia y Esgrima de Buenos Aires, one of the four top teams in the local league.

Dejar una Respuesta

Necesitás ingresar para publicar un comentario.